Dodatkowo publikujemy okładkę Zewu Prypeci w wyższej rozdzielczości, na której znalazło się logo STALKER.PL!
Dodatkowo publikujemy okładkę Zewu Prypeci w wyższej rozdzielczości, na której znalazło się logo STALKER.PL!
Ciekawe rozwiązanie ,podoba mi się!
czyli jest tak?
PL – lektor
RUS – oryginalna
ANG – dubbing
No właśnie, mógłby to ktoś dokładniej wyjaśnić?
Bo do tej pory była rosyjska ścieżka dźwiękowa i na niej polski lektor.
A teraz które to co?
Jak miło,że nie zapomnieli o stalker.pl ;)
ale do rzeczy fajnie,że będzie oryginalna wersja rosyjska zawsze taką właśnie chciałem.
Oczywiście chodzi o polskiego lektora podłożonego na rosyjskie głosy (które słychac oczywiście)? Dobrze, że Cenega pomyślała o fanach :)
Zaraz Zaraz?
Polski-polska ścieżka dźwiękowa
(Polski?)-rosyjska ścieżka dźwiękowa
(Polski?)-angielska ścieżka dźwiękowa
Oco w tym chodzi
Polski Polska
Polski ruska
Polski Angielska
WTH?
Kurcze po co sobie robicie sami problemy?!
Napisy polskie—-Lektor polski! (Mirosław Utta i postacie mówiące po rusku tak jak w innych częściach)
Napisy polskie—-Lektor ruski! (oryginalny lektor bez lektora PL ,sam czysty ruski głos)
Napisy polskie—-Lektor angielski! (chyba najgorszy lektor bez lektora PL ani RU)
+ z tego co kojarzę da się wyłączyć napisy ;)
jeśli tylko by dali jeszcze możliwość wyboru między polskimi a angielskimi napisami to znam parę osób które dzięki temu kupiłyby polskie wydanie zamiast na steamie
Mam nadzieję, że nie popełnią tego błędu co CD Project, że dali zbyt cichego lektora i potem musieli to naprawiać
Jaki ruski? Ukraiński.
W końcu po tylu latach przeczytać ten wpis – świetne uczucie :)
Jest 80%, zaraz odpalam
super sprawa, tak trzymać!!11!
SUPER! Nie moge się doczekać! :D
Hell yeah!