Jakiej polonizacji Zewu Prypeci oczekujesz?
- Lektora Mirosława Uttę
(88%, 470 głos/ów) - Kinowej (tylko napisy)
(11%, 56 głos/ów) - Nie mam zdania
(1%, 7 głos/ów)
Ilość głosujących: 533
Jakiej polonizacji Zewu Prypeci oczekujesz?
Ilość głosujących: 533
Bez Utty gra straci klimat. Jak mówię STALKER w szkole to goście od razu kombinują “to ta gra z lektorem?”. Poza tym nie wiem jak wy ale nie wyobrażam sobie STALEKRa z napisami… Dotychczas napisy to były wiadomości z lewej strony ekranu, czyli mała i nie wyróżniająca się czcionka.
Lektor i już.
Kinowej. Bo nawet polonizacje z Utta Cenega spiepszy :). Wole miec wszystkie głosy Rosyjskie z polskimi napisami. Ale jeśli mają Utte dobrze zrobic to im nie zabraniam ;). No lepiej kinową, mniejsza szansa na wpadke.
Ci co głosują na napisy polskie bez lektora , to banować ich bez zastanowienia ;]
Utta (czy Utt) chyba nie potrafi spieprzyć czegoś w czym już praktycznie został okrzyknięty masterem… Nawet Cenega nie powinna mieć na to wpływu. Ale… to w końcu Cenega…
Co Wy tak narzekacie? Dostaniecie gotowy produkt – ok, ale Wy już skreślacie na samym początku.
Osobiście jestem za Uttą ale moi mili przecież Cenega robi dobre spolszczenia kinowe – jeśli zrobią dubbing tak jak w Fallout 3 to mogiła… Biorąc pod uwagę poprzednie gry spod strzechy Cenegi usatysfakcjonowała by mnie wersja z oryginalnymi rosyjskimi głosami + spolszczenie kinowe (napisy PL)…
chce uttę
Mirek Utta rządzi!
http://www.cenega.pl/gra_opis.php?ID=3658
Premierę Cenega planuje jeszcze w 2009R
Wiesz, to również może być data wydanie tej gry. Nie koniecznie wydania wersji PL
W końcu po tylu latach przeczytać ten wpis – świetne uczucie :)
Jest 80%, zaraz odpalam
super sprawa, tak trzymać!!11!
SUPER! Nie moge się doczekać! :D
Hell yeah!